City Transfer / Komunikacja miejska
2013
For the time of two weeks, in the centre of Lublin, traditional stop announcements in public transport vehicles were read by members of Chechenyan community of a city, invited to the project. The voices, diversified in terms of an age and gender, through hearable eastern accent connoted echoes of another culture. City Transfer in a symbolic sphere abolished an isolation of Chechenyan minority and questioned an identity; whom we call a Pole; whom we include and exclude from a state and national community. The work could be developed thanks to the participation of: Adam Borchashvili, Mata Borchashvili, Lida Khamzatova and Khasan Khizviev. / Przez okres dwóch tygodni, tradycyjne komunikaty o przystankach w pojazdach komunikacji miejskiej na obszarze centrum Lublina, czytane były przez zaproszonych do projektu członków czeczeńskiej społeczności miasta. Głosy, zróżnicowane pod względem wieku i płci, poprzez słyszalny, wschodni akcent, niosły za sobą echa innej kultury. Komunikacja miejska w sferze symbolicznej znosiła izolację czeczeńskiej mniejszości oraz podejmowała pytanie o tożsamość; o to kogo nazywamy Polką/Polakiem; kogo włączamy, a kogo wykluczamy ze wspólnoty państwowej i narodowej. Praca powstała dzięki uczestnictu: Adama Borchashvili, Maty Borchashvili, Lidy Khamzatovej i Khasana Khizvieva. |